On the mezzanine was noted a statue of a warrior, a bronze on the wall and a sculpture resembling a branch of a petrified tree.
(Monti) Sul soppalco si notano la scultura di un guemero,.....un brone'o alla parete e una specie di ramo pietriucato.
The blood was noted in the autopsy report.
Il sangue fu notato durante l'autopsia.
And your absence was noted, sir Thomas.
E la vostra assenza e' stata notata, signor Thomas.
He was noted to his cruelty.
Era noto per la sua crudeltà.
We definitely were trying to be as discreet as possible, but there's nothing discreet about Westerners in a place where there are no Westerners with big black cases, and it was noted.
Indubbiamente cercavamo di essere i piu' discreti possibile, ma... ma non c'e' niente di discreto quando si parla di Occidentali, in un posto dove non esistono Occidentali con grosse valigie nere, e questo salto' subito all'occhio.
55 Therefore, as was noted by the Advocate General in points 25 and 26 of her Opinion, the concept of ‘a significant body of criteria and detailed rules’ must be construed qualitatively and not quantitatively.
55 Pertanto, come rilevato dall’avvocato generale ai paragrafi 25 e 26 delle sue conclusioni, la nozione di «insieme significativo di criteri e di modalità dev’essere intesa in maniera qualitativa e non quantitativa.
During medical observations, it was noted that the full course of the drug in 90% of cases allows you to significantly lose weight at the waist - by 5-11 see.
Durante le osservazioni mediche, è stato notato che l'intero ciclo del farmaco nel 90% dei casi ti consente di perdere peso in modo significativo in vita - vedi 5-11.
But what can I say, even in the children's cartoon "Smeshariki" he was noted!
Ma cosa posso dire, anche nel cartone animato per bambini "Smeshariki" è stato notato!
Strengthened cooperation and progress was noted with Albania, Angola, Egypt, the Russian Federation, Ukraine, Kazakhstan and Kyrgyzstan.
Si è osservata una cooperazione rafforzata e un progresso con Albania, Angola, Egitto, la Federazione russa, Ucraina, Kazakhstan e Kirghizistan.
Much more significant progress was noted in the Member States where binding measures have been introduced.
Progressi molto più significativi sono stati registrati negli Stati membri che hanno introdotto misure vincolanti.
This year I participated in the Zaporozhye exhibition, my work was noted among the best in the gallery of Art-Lenin.
Quest'anno ho partecipato alla mostra Zaporozhye, il mio lavoro è stato notato tra i migliori nella galleria di Art-Lenin.
63 In that respect, as was noted in paragraph 40 of this judgment, the rules on recognition and enforcement laid down by Regulation No 44/2001 are based on mutual trust in the administration of justice in the European Union.
63 Sul punto occorre rilevare che, come ricordato al punto 40 della presente sentenza, il sistema di riconoscimento e di esecuzione previsto dal regolamento n. 44/2001 è fondato sulla reciproca fiducia nella giustizia in seno all’Unione.
Along with this, not a single side effect was noted, and the action of the gel Rekzemin lasted about 9 months after the patients stopped using it.
Insieme a questo, non è stato notato un singolo effetto collaterale e l'azione del gel Rekzemin è durato circa 9 mesi dopo che i pazienti hanno smesso di usarlo.
For the first time this trend was noted by farmers in Europe, they realized that adding various additives to the feed is a necessity.
Per la prima volta questa tendenza è stata notata dagli agricoltori in Europa, hanno capito che l'aggiunta di vari additivi ai mangimi è una necessità.
The highest increase in out-bound students was noted in Croatia (132%), followed by Liechtenstein (52%) and Cyprus (22%).
Il maggiore aumento degli studenti in uscita si è registrato in Croazia (132%), seguita dal Liechtenstein (52%) e da Cipro (22%).
In one study in guinea pigs, a small reduction in pup survival was noted.
In uno studio su cavie, è stata notata una lieve riduzione della sopravvivenza della prole.
After evacuation of a large volume of blood and clot, his spleen was noted to be extensively damaged.
Dopo aver espulso... una grande quantità... di sangue... e di grumi... ho scoperto che la sua milza era... gravemente danneggiata.
"It was noted he often left work to go swimming in the afternoons"
'Tuttavia lasciava spesso il lavoro nel pomeriggio per andare a nuotare.
In the course of research, it was noted that Ayurvedic oil is more effective than modern cosmetic creams.
Nel corso della ricerca, è stato notato che l'olio ayurvedico è più efficace delle moderne creme cosmetiche.
When introducing bioadditives into the feed, it was noted thatthey act as stimulants for the growth of pigs.
Nell'introdurre bioadditives nel mangime, è stato notato cheagiscono come stimolanti per la crescita dei maiali.
Her conduct was noted and addressed.
La sua condotta e' stata notata e affrontata.
Neither one was noted in any of Niles' files.
Non c'era nessuno dei due nei fascicoli di Niles.
However, when these results were considered along with those of the three additional studies, it was noted that the effect of Ebixa was smaller in patients with mild disease.
Tuttavia, quando questi risultati sono stati analizzati in combinazione con quelli dei tre studi aggiuntivi, si è notato che l’effetto di Ebixa era più attenuato nei pazienti affetti dalla forma lieve della malattia.
After 6 weeks of treatment, a complete response was noted for 8.1 % and partial response was noted for 29.1 % of dogs treated with Palladia.
Dopo 6 settimane di trattamento, è stata notata una risposta completa per l’8, 1% dei cani ed una risposta parziale per il 29, 1% dei cani trattati con Palladia.
Lymphadenopathy of peripheral nodes was noted in all groups, increasing in frequency with increasing dose, and was frequently associated with interdigital furunculosis.
La linfadenopatia dei linfonodi periferici è stata notata in tutti i gruppi, la sua frequenza è aumentata con l'incremento della dose ed è stata spesso associata a foruncolosi interdigitale.
In 95% of cases, an increase in turgor was noted.
Nel 95% dei casi, è stato osservato un aumento del turgore.
No statistically significant treatment-related difference in overall survival was noted (hazard ratio 0.87; confidence interval: 0.65-1.17; p=0.177).
Nessuna differenza statisticamente significativa correlata al trattamento è stata notata in relazione alla sopravvivenza complessiva (hazard ratio 0, 87; intervallo di confidenza: 0, 65-1, 17; p=0, 177).
In the course of medical observations, it was noted that even long courses of this drug do not lead to addiction and withdrawal syndrome.
Nel corso delle osservazioni mediche, è stato notato che anche i cicli lunghi di questo farmaco non portano a sintomi di dipendenza e astinenza.
Among the negative moments, a bitter taste of the cartridge was noted.
Tra i momenti negativi, è stato notato un sapore amaro della cartuccia.
Nevertheless, during the researchit was noted that people who refused food with ballast substances were more likely to have digestive disorders.
Tuttavia, durante la ricercaè stato notato che le persone che hanno rifiutato il cibo con sostanze di zavorra avevano più probabilità di avere disturbi digestivi.
Even then it was noted that they have a very developed hunting instinct, which is inherited.
Anche allora, è stato notato che hanno un istinto di caccia molto sviluppato, che viene ereditato.
It was noted that the components of the serum help to solve the problem of hair loss and baldness.
È stato notato che i componenti del siero aiutano a risolvere il problema della perdita di capelli e della calvizie.
The night of the last spring month inmany European countries since ancient times was noted with a special solemnity.
La notte dello scorso mese di primavera amolti paesi europei fin dall'antichità sono stati celebrati con una solennità speciale.
In 2017, a record number of deaths during the wintering of the colonies was noted.
Nel 2017 è stato notato un numero record di morti durante lo svernamento delle colonie.
The Roadmap was noted by the Council in its Conclusions of 17 May 2011 and was endorsed by the European Parliament in its Resolution of 15 March 2012 (P7_TA(2012)0086).
La tabella di marcia è stata rilevata dal Consiglio nelle sue conclusioni del 17 maggio 2011 ed è stata approvata dal Parlamento europeo nella sua risoluzione del 15 marzo 2012 [P7_TA(2012)0086].
In addition to the unique scenario, the impeccable work of the cast was noted.
Oltre allo scenario unico, è stato notato il lavoro impeccabile del cast.
Reversible inflammation at the injection site was noted in all groups (including controls) and was more severe in the 6 and 20 mg/kg dose groups.
In tutti i gruppi (inclusi i controlli) è stata osservata una infiammazione reversibile al punto di inoculo che è risultata più grave nei gruppi trattati con 6 e 20 mg/kg.
It was noted that with a small concentration of nitric oxide, the process of apoptosis is suppressed, and with a large amount - is amplified.
È stato notato che con una piccola concentrazione di ossido di azoto, il processo di apoptosi è soppresso, e con una grande quantità - è amplificato.
57 Having regard to the way in which they are defined, the criteria and detailed rules established by such a measure may, as was noted by the Advocate General in point 30 of her Opinion, have significant effects on the urban environment.
57 Vista la maniera in cui sono stati definiti, i criteri e le modalità introdotti da tale atto possono, come rilevato dall’avvocato generale al paragrafo 30 delle sue conclusioni, avere effetti significativi sull’ambiente urbano.
But an interesting thing was noted during the training process.
Ma abbiamo notato una cosa interessante durante le varie fasi dell'addestramento.
This was noted over 100 years ago in 1906 by the Norwegian doctor Marie Jeancet.
Questo era stato notato più di 100 anni fa nel 1906, dalla dott.ssa norvegese Marie Jeancet.
0.99007105827332s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?